首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

口译中的笔记问题探究
引用本文:范雯.口译中的笔记问题探究[J].考试周刊,2012(88):23-24.
作者姓名:范雯
作者单位:成都信息工程学院银杏酒店管理学院
摘    要:口译是一种通过听取和解析源语信息,随即将其译为目标语语言符号.实现传递信息之目的的言语交际活动。口译笔记是口译活动不可缺少的辅助工具。本文对口译笔记的必要性及特点进行了阐述.对口译笔记与速记进行了比较,对口译笔记的记录技巧进行了分析等。得出结论:能突出讲话者话语中心。提示难点,给口译者提供提示的笔记为有效笔记。口译员应在理解讲话者话语内容的前提下记笔记,在记录过程中,可使用符号、缩写和图式进行辅助。

关 键 词:口译笔记  笔记问题  必要性
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号