论文学翻译中的形象转换问题 |
| |
引用本文: | 石发林.论文学翻译中的形象转换问题[J].绵阳师范高等专科学校学报,2001(1):27-29,33. |
| |
作者姓名: | 石发林 |
| |
作者单位: | 绵阳师范高等专科学校外语系,四川绵阳621000 |
| |
摘 要: | 翻译是一种语言代替另一种语言来传达同样的信息。文学翻译更是如此。当我们翻译一些外国文学作品时,为了保持其原有风格,往往将它们的形象直译,但原文中有的形象由于其民族性较强,或隐喻含义很浓,在译文中难以找到对应物。在这种情况下,我们最好将形象作适当转换,以利读者接受。
|
关 键 词: | 文学翻译 形象转换 民族文化 文化差异 喻义 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|