首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

小议汉英口译中的长句翻译
引用本文:刘荣.小议汉英口译中的长句翻译[J].双语学习,2007(3M):97-98,106.
作者姓名:刘荣
作者单位:广西大学外国语学院,广西南宁
摘    要:由于中西思维和文化的不同,造就了汉英截然不同的句式,要在即席口译中快速准确地进行两种语码的转换。熟练掌握一些方法是很必要的。本文通过一些例子,对汉语长句英译的方法进行了讨论。

关 键 词:即席口译  汉语长句  句式

A Study of the Methods of Interpreting Long Chinese Sentences into English
LIU Rong..A Study of the Methods of Interpreting Long Chinese Sentences into English[J].SHUANG YU XUE XI,2007(3M):97-98,106.
Authors:LIU Rong
Institution:Foreign Langyagds College of Guangxi University,Nanning Guangxi.
Abstract:
Keywords:consecutive interpreting long  Chinese sentences  sentence patterns
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号