首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

莎士比亚《麦克白》译本对比分析——以朱生豪译本和梁实秋译本为例
作者单位:;1.铜仁职业技术学院
摘    要:本文将选取朱生豪同梁实秋的莎士比亚《麦克白》译本,就两位译者的翻译思想进行探讨,并通过语言实例在语篇语境、节奏韵律、典故修辞、文体风格等方面对两个译本的翻译策略差异进行分析讨论,探究译者的翻译思想如何作用于各自具体的翻译实践。

关 键 词:朱生豪  梁实秋  麦克白  翻译策略
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号