首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

1919-1978年《哈姆雷特》的隐喻汉译
引用本文:梁静. 1919-1978年《哈姆雷特》的隐喻汉译[J]. 佳木斯教育学院学报, 2013, 0(10)
作者姓名:梁静
作者单位:广西师范大学外国语学院 广西桂林 541006
摘    要:莎士比亚戏剧的修辞语言历来被人们赞叹,而莎剧修辞语言魅力在其四大悲剧之一的《哈姆雷特》中体现得淋漓尽致。本文从五四运动后至改革开放前这一时间段从隐喻研究《哈姆雷特》在中国的翻译,通过对比梁实秋和卞之琳的《哈姆雷特》中译版本来研究《哈姆雷特》在中国的翻译历程与研究价值。

关 键 词:《哈姆雷特》  修辞  隐喻  翻译研究

The metaphor translation of"Hamlet"in 1919-1978
Liang Jing. The metaphor translation of"Hamlet"in 1919-1978[J]. Journal of Jiamusi Education Institute, 2013, 0(10)
Authors:Liang Jing
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号