越南语中汉语借词构词形式的越化模式浅析 |
| |
引用本文: | 李蓓.越南语中汉语借词构词形式的越化模式浅析[J].安庆师范学院学报(社会科学版),2012,31(5):39-41. |
| |
作者姓名: | 李蓓 |
| |
作者单位: | 广西师范大学国际文化教育学院,广西桂林,541004 |
| |
基金项目: | 教育部人文社会科学研究项目“汉越词汇文化意义对比研究”(10YJC740138) |
| |
摘 要: | 汉越两国自古联系紧密,在越南语中留下了大量源自汉语的借词,这些词语经过越化,成为越南词语系统中非常重要的部分,至今仍被广泛使用。从构词形式上看,越南语中汉语借词有以下六种越化模式:完全借用汉语词形;调换语素顺序;缩略汉语原词;增加越语语素构词;更换语素;借用汉语语素构造新词。
|
关 键 词: | 汉语借词 越南语 构词形式 越化模式 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|