首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
中国在外国谚语中是怎样的存在?
摘 要:
<正>无论在哪里,中国都是一个不容忽视的存在。在很多国家的谚语中,都留下了中国的身影。All the tea in China——极其珍贵的意思。即全中国所有的茶叶,这个谚语形容极其珍贵的东西。17世纪茶叶传入欧洲之后就受到了贵族阶层的欢迎,直到19世纪,茶叶在英国的价格还高达每磅两三个先令。普通的工人阶级家庭工作一个星期,不吃不喝,才买得起一磅茶叶。可见全中国
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号