首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉字隐喻性对二十世纪法国诗人的文化影响——以保尔·克洛岱尔和维克多·谢阁兰为例的分析
作者姓名:杨姗
作者单位:中国海洋大学,外国语学院,山东,青岛,266100
摘    要:隐喻作为比较文学研究的重要方法,其理论价值尚未被充分认识,遑论广泛地应用于研究实践。隐喻本应是比较文学研究自觉的方法论选择,因为在隐喻自身理论发展进程中,突破了原初的修辞学范畴进而成为认知手段,并且最终达到隐喻的日常生活化和日常生活的隐喻化的程度。汉字天然地具有丰富的隐喻性,汉字的字形、所蕴藏的中国文化含量、所能激发的思考空间,是汉字丰富的隐喻性的体现。法国诗人保尔.克洛岱尔和维克多.谢阁兰受汉字隐喻性的启发,创作了同样具有隐喻色彩和极高艺术价值的诗歌,成为法国诗坛上中西合璧的奇葩。

关 键 词:汉字  隐喻性  文化影响  法国诗歌
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号