《老乞大》《朴通事》两书中的副词“却’ |
| |
作者姓名: | 常晓雁 |
| |
作者单位: | 南京大学中文系 |
| |
摘 要: | 《老乞大》、《朴通事》[1]两书,是古时候朝鲜用来学习汉语的教科书。有充分证据表明两书作于元代末期”’,明代经过一些修改,然而修改不是很多,两书反映的大体上是元末明初的口语。两书中的“却”便很有特色,本文拟就语义特征和语用环境两个方面对“却”的用法做些具体分析。一、语义特征“却”在现代汉语里一般用在动词之前,作状语,表示下旬所说的意思与上句不同或相反。在古代,“却”本来是退却的意思,现代汉语中的表示转折的副词“却”正是由空虚意义虚化而来.这种庄化大约在唐代就已经发生,到《老》、付P》两书的时代,这…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|