首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论马建忠"善译"之等值观
引用本文:张阳,龚昭.论马建忠"善译"之等值观[J].安徽广播电视大学学报,2008(1):75-78.
作者姓名:张阳  龚昭
作者单位:1. 浙江理工大学,外国语学院,杭州,310018
2. 浙江大学城市学院,外国语学院,杭州,310015
摘    要:马建忠在<拟投翻译书院议>中提出的"善译"翻译观一直以来都得到翻译界的好评.本文试图从现代语言学的语符、语义和语用三个层面来论述"善译"的等值观,指出马氏的"善译"标准与中国传统的以文本为切入点的译论标准相异,是从语言学的角度来树立新的翻译理论,具有一定的创新性.

关 键 词:马建忠  "善译"理论  等值翻译
文章编号:1008-6021(2008)01-0075-04
修稿时间:2007年7月4日

On Equivalence Conception in Ma's Theory
ZHANG Yang,GONG Zhao.On Equivalence Conception in Ma's Theory[J].Journal of Anhui Television University,2008(1):75-78.
Authors:ZHANG Yang  GONG Zhao
Abstract:This thesis tries to analyze the concept of equivalence in Ma Jianzhong's criteria of good translation from the aspects of linguistic sign,semantics and pragmatics.In stead of applying to the traditional Chinese text-based translation theory,Ma offers his linguistic translation theory which is pioneering in Chinese translation tradition.
Keywords:Ma Jianzhong  Ma's criteria of translation  equivalence translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号