首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

涉海高校日语翻译教材改革刍议
作者单位:;1.大连海洋大学外国语学院
基金项目:辽宁省高等教育学会"十二五"高校外语教学改革专项重点课题项目,辽宁省国际教育十二五科研规划课题
摘    要:高校教育要把握时代脉搏,符合社会进步,结合就业需要,这已成为大家有目共睹的共识。21世纪是海洋世纪,党的十八大提出海洋强国战略。作为涉海高校,理应站在时代前沿,改革创新,培养适应时代与经济发展的涉海翻译专才。因此,改革翻译教学中处于核心地位的日语翻译教材,便提上了日程,成为刻不容缓的任务。对于教材改革,本文主张应本着"方法传授、技巧掌握、突出特色、学练结合"的原则,加强理论教育,讲授翻译方法,增加涉海内容,结合练习训练。

关 键 词:涉海特色  翻译教材  专业化

Marine college Japanese translation teaching material reform
Qu Feng-ming. Marine college Japanese translation teaching material reform[J]. Journal of Jiamusi Education Institute, 2015, 0(4)
Authors:Qu Feng-ming
Affiliation:Dalian Ocean University, School of Foreign Languages, Dalian Liaoning, 116023, China
Abstract:
Keywords:marine characteristics  translation teaching material  professional
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号