首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

传神达意——读汪榕培英译陶渊明《形影神》
引用本文:蔡华.传神达意——读汪榕培英译陶渊明《形影神》[J].大连大学学报,2009,30(4):138-140.
作者姓名:蔡华
作者单位:大连大学,英语学院,辽宁,大连,116622
摘    要:神与意作为中国传统诗学的主体诗性要素,被翻译家汪榕培运用于其翻译实践,成为汪榕培英译汉语典籍诗歌的翻译追求和翻译表现。汪榕培所译陶渊明组诗《形影神》神韵和意境清晰可辨,反映出汪榕培传神达意翻译策略的可行性和有效性。

关 键 词:神与意  传神达意  形影神
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号