首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

颠覆与重构——透过本雅明《译者的任务》再谈翻译忠实原则
引用本文:李舟.颠覆与重构——透过本雅明《译者的任务》再谈翻译忠实原则[J].佳木斯教育学院学报,2013(8):354-355.
作者姓名:李舟
作者单位:温州大学外国语学院
摘    要:瓦尔特.本雅明的《译者的任务》被视为翻译研究的圣经。通过《译者的任务》一文,重新分析本雅明的哲学语言观、翻译观,在此基础上通过对比传统翻译理论的忠实原则,得出:本雅明对忠实原则的解读,在其哲学语言观的关照下,有其合理性。

关 键 词:《译者的任务》  颠覆  重构  翻译忠实性原则

Subversion and reconstruction:reanalyzing faithfulness principles of translation through Benjamin's TheTaskoftheTranslator
Li Zhou.Subversion and reconstruction:reanalyzing faithfulness principles of translation through Benjamin's TheTaskoftheTranslator[J].Journal of Jiamusi Education Institute,2013(8):354-355.
Authors:Li Zhou
Institution:Li Zhou(School of Foreign Languages,Wenzhou University,Wenzhou Zhejiang,325035,China)
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号