首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      


Le probleme des valeurs a l'ecole française aujourd'hui
Authors:Louis Legrand
Abstract:Résumé Depuis les années soixante, l'école publique en France a pratiquement abandonné les réformes d'enseignement des valeurs morales, laissant les adolescents désorientés dans se domaine. L'auteur juge cette situation profondément malsaine et soutient que l'école se doit aussi d'enseigner aux élèves à opérer des choix moraux et à agir en conséquence. Il récuse le point de vue rationaliste selon lequel la science rend superflue la morale traditionnelle mais reconnaît parallèlement la valeur morale inhérente au principe scientifique de vérité et d'objectivité. Il argumente en faveur d'une forme d'éducation morale visant à inculquer le respect des diverses conceptions, normes culturelles et croyances religieuses, et qui serait en mesure d'aborder d'importants problèmes de société tels que drogue, violence, sexualité, justice sociale et pauvreté, racisme et pollution.
Since the 1960s the French public school system has virtually abandoned the attempt to teach moral values, leaving students morally disoriented. The author finds this situation profoundly unhealthy and argues that schools have a responsibility to help in developing the ability of pupils to make moral choices and act accordingly. He rejects the rationalist view that science makes traditional morality unnecessary. At the same time, he recognizes the moral value of the scientific respect of truth and objectivity. He argues for a form of moral education which would inculcate respect for different points of view, cultural norms and religious beliefs, and which would not shy away from addressing morally important issues such as drag abuse, violence, sexuality, social justice, poverty, racism and environmental pollution.

Zusammenfassung Seit den 60er Jahren hat das öffentliche französische Schulsystem den Versuch, moralische Wertvorstellungen zu unterrichten praktisch aufgegeben und damit die Studenten ohne moralische Orientierung gelassen. Der Autor bezeichnet diese Situation als höchst ungesund und argumentiert dahingehend, daß Schulen die Verantwortung für die Entwicklung von Fähigkeiten der Schüler zu moralischer Wahl und Handlung tragen. Er lehnt die rationale Ansicht ab, daß Wissenschaft die traditionelle Moralität überflüssig macht. Zur gleichen Zeit erkennt er jedoch den moralischen Wert wissenschaftlichen Respekts für Wahrheit und Objektivität an. Der Autor setzt sich für eine Form der moralischen Erziehung ein, die Respekt für unterschiedliche Ansichten, kulturelle Normen und religiöse Glaubensrichtungen beinhaltet und die auch vor einer Behandlung moralisch wichtiger Themen nicht zurückschreckt, wie z.B. Drogenmißbrauch, Gewalt, Sexualität, soziale Gerechtigkeit, Rassismus und Umweltverschmutzung.

Sumario En Francia, a partir de los años sesenta el sistema de enseñanza pública prácticamente ha abandonado el intento de transmitir valores morales, dejando a los alumnos moralmente desorientados. El autor considera que esta situación es sumamente peligrosa, y sostiene que a las escuelas les corresponde la responsabilidad de ayudar a desarrollar la capacidad de los alumnos para tomar decisiones morales y actuar conforme a las mismas. Rechaza el punto de vista racionalista de que la ciencia hace innecesaria la moralidad traditional. Al mismo tiempo, reconoce el valor moral del respeto científico por la verdad y la objetividad. Aboga por una forma de educación moral que inculque el respeto de diferentes puntos de vista, normas culturales y creencias religiosas y que no eluda temas importantes de la moral como lo son la drogadicción, la violencia, la sexualidad, la justicia social, la pobreza, el racismo y la contaminación ambiental.


Part of this article appeared in the Cahiers Binet-SimonNo. 3–4 1993, published by the Société Alfred Binet et Théodore Simon, Lyon.
Keywords:
本文献已被 SpringerLink 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号