基于文化差异的角度下的英汉翻译不对应性研究 |
| |
引用本文: | 陈泳.基于文化差异的角度下的英汉翻译不对应性研究[J].海外英语,2012(5):182-183. |
| |
作者姓名: | 陈泳 |
| |
作者单位: | 辽宁师范大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 英汉翻译将两种不同文化领域的语言以一种相通方式及相关方式联系在一起的,但是往往就是因为两种过度的文化存在着差异性,要想在译文中使得两种语言达到"神合"状态,就会以背离语言外在的形式出现。通常这种以不对应方式出现的"神合"在汉英译文中最为常见。以下就文化差异产生的译文不对应性提出了解决策略。
|
关 键 词: | 文化差异 翻译 不对应性 策略 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|