首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

军语翻译的特点、方法和错误浅析
引用本文:赵彩平,刘素文.军语翻译的特点、方法和错误浅析[J].教育教学论坛,2020(20):351-352.
作者姓名:赵彩平  刘素文
作者单位:陆军步兵学院石家庄校区;石家庄学院外国语学院
摘    要:军语是军事文体中的重要元素。军语的用词翻译有特殊性,军语翻译也不同于一般文体翻译。在军事翻译实践中,认真把握军语翻译的特点,掌握军语翻译的方法可有效减少翻译错误。

关 键 词:军语翻译  特点  方法  错误

An Analysis of the Particularities,Methods and Mistakes of Military Terminology
ZHAO Cai-ping,LIU Su-wen.An Analysis of the Particularities,Methods and Mistakes of Military Terminology[J].jiaoyu jiaoxue luntan,2020(20):351-352.
Authors:ZHAO Cai-ping  LIU Su-wen
Institution:(Army Infantry Academy—Shijiazhuang Campus,Shijiazhuang,Hebei 050083,China;Foreign Languages School of Shijiazhuang University,Shijiazhuang,Hebei 050035,China)
Abstract:Military terminology is one of the important elements in military subjects.The wording of military terms is of big particularity and the translation is also different from those of other fields.Thus,we can effectively avoid making mistakes in military translation if we have a good mastering of the particularity and the methodology of military translation.
Keywords:military translation  particularity  method  mistake
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号