西方文论的"互文"与汉语修辞的"互文" |
| |
引用本文: | 夏腊初.西方文论的"互文"与汉语修辞的"互文"[J].海南师范大学学报(社会科学版),2005,18(5):107-109. |
| |
作者姓名: | 夏腊初 |
| |
作者单位: | 黄冈师范学院,文学院,湖北,黄冈,438000 |
| |
摘 要: | “互文”是西方20世纪后期兴起的一种强调文本间关系的文学理论的核心概念,在我国约定俗成地翻译成“互文”,这与古汉语修辞格的“互文”构成了字面上的巧合。论文认为,二者属于不同的理论范畴,理论含义也大不—样,但两者在语言修辞学、诗学以及思维的认知、表达方式等方面仍存在某些联系和暗合之处。
|
关 键 词: | 西方文论 汉语修辞 互文 |
文章编号: | 1672-223X(2005)-05-00107-03 |
收稿时间: | 2005-03-30 |
修稿时间: | 2005-03-30 |
Intertexture in Western Literary Theory and Huwen in Chinese Rhetorics |
| |
Authors: | XIA La-chu |
| |
Institution: | College of Liberal Arts,Huanggang Teachers college,Huanggang 438000,China |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | western literary theory Chinese rhetorics "intertexture" |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|