首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅论英语矛盾修辞法的结构形式及修辞功能
引用本文:赵永冠.浅论英语矛盾修辞法的结构形式及修辞功能[J].洛阳师范学院学报,2002,21(6):120-122.
作者姓名:赵永冠
作者单位:桂林电子工业学院外语系,广西,桂林,541004
摘    要:英语的oxymoron和paradox都属于矛盾修辞的范畴,两者与汉语的反衬辞格颇为相似。英语语言中矛盾修辞的结构形式主要有浓缩型和舒展型两种。通过对比、讽刺、反差刻画人物,抒发感情发其语用功能。表面上看矛盾修辞手段所表现的似乎是矛盾,互相排斥,互相对立的概念,而实际却蕴分着令人深省的深刻的哲理。

关 键 词:矛盾修辞法  结构形式  修辞功能
文章编号:1009-4970(2002)06-0120-03
修稿时间:2002年5月23日

Structure Forms of Oxymoron and its Rhetoric Functions
ZHAO Yong - guan.Structure Forms of Oxymoron and its Rhetoric Functions[J].Journal of Luoyang Teachers College,2002,21(6):120-122.
Authors:ZHAO Yong - guan
Abstract:In English, both Oxymoron and Paradox are quite similar to the figure Of speech Fan Chen" in Chinese, through a great number of examples we made deep analyses and inquiries on their structural forms and pragmatical functions, so as to reveal the profound philosophy that hidden under the concept of superficial contradiction, mutual rejection and opposition.
Keywords:Oxymoron  structure form  rhetoric function
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号