俄罗斯汉学家的多重人生 |
| |
引用本文: | 谷恒东.俄罗斯汉学家的多重人生[J].世界文化,2013(2):9-11. |
| |
作者姓名: | 谷恒东 |
| |
摘 要: | 1988年11月至1989年12月,我在列宁格勒大学进修一年,其间有幸认识了东方系汉语教研室主任叶-亚.谢列布里雅科夫教授。跟他第一次见面的情景终生难忘。教授身材高大,两鬓斑白,面容和蔼慈祥。谈起中国古典诗歌,他用汉语朗诵:“何方可化身千亿,一树梅花一放翁。”对中国诗人陆游的喜爱之情溢于言表。谈到文学翻译,他说:“我知道,中国翻译了很多俄罗斯和前苏联作家的作品,你们学俄语的人多,翻译的作品也多,像一条大河。我们学习汉语的人少,翻译的作品相对较少,像一条小溪,值得庆幸的是,这条小溪一直没有断流。”
|
关 键 词: | 俄罗斯 汉学家 中国古典诗歌 文学翻译 人生 学习汉语 教研室主任 列宁格勒 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|