首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

顺应论视角下《永别了,武器》的两个中译本评析
摘    要:海明威的作品《永别了,武器》自从被引进中国,便受到广大读者的青睐。与此同时,很多译者将其翻译为汉语。国内外很多学者已对这篇小说做过研究,焦点为其写作技巧,人物,主题,而对其翻译研究则较少。目前还未有人从顺应论的角度对该小说的中译本进行对比研究。本文主要以顺应论为理论基础,对比分析了林疑今与胡殿义的中译本,发现林疑今的译本效果更好。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号