汉语教材本土化方式及分级研究 |
| |
引用本文: | 周小兵,陈楠,梁珊珊.汉语教材本土化方式及分级研究[J].华南师范大学学报(社会科学版),2014(5). |
| |
作者姓名: | 周小兵 陈楠 梁珊珊 |
| |
作者单位: | 1. 中山大学国际汉语学院,广东广州,510275 2. 华南理工大学国际教育学院,广东广州,510006 |
| |
基金项目: | 国家社会科学基金项目“基于语料库的汉语教材词汇多角度研究”,广东省哲学社会科学规划项目“国际汉语教材库建设” |
| |
摘 要: | 随着汉语国际推广的发展,海外汉语学习者越来越多.与此同时,海外教材问题日益突显,成为汉语国际教育发展的瓶颈之一.我们考察了美国、日本及韩国具有代表性的3部汉语教材,同时还考察了3部在中国广泛使用的英语、日语及韩语二语教材,发现这些教材的本土化方式存在较大差异.本文归纳总结教材本土化的具体方式,并基于对使用者调查,将本土化方式分为“一般重要”“重要”和“非常重要”三级,以期对汉语本土化教材的编写提供一些建议.
|
关 键 词: | 汉语教材 二语教材 本土化方式 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|