一项刻不容缓的基本建设——谈谈译名统一问题 |
| |
引用本文: | 陈兆福,陈应年.一项刻不容缓的基本建设——谈谈译名统一问题[J].中国出版,1978(8). |
| |
作者姓名: | 陈兆福 陈应年 |
| |
摘 要: | 问题的重要性和迫切性哲学社会科学著作的翻译出版工作经常要迂到大(旦力)的译名。为了促进学术文化的发(尸一),便利读者的学习和工作,我们觉得迅速把统一译名(包括人名、地名、专名和术语)的工作抓起来是当前翻译和出版工作中的一项刻不容缓的基本(辶占)设。 (讠专)先看看近年书刊中出现的两个突出的例子: ①我们也读法国人圣西门以及若雷斯的著作。(1974年5月6日《人民日报》)
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|