首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

佛经翻译及其对后世翻译活动的影响
引用本文:聂鑫,王美岭. 佛经翻译及其对后世翻译活动的影响[J]. 宜春学院学报, 2010, 32(3): 153-154,180
作者姓名:聂鑫  王美岭
作者单位:延安大学,外国语学院,陕西,延安,716000
基金项目:延安大学研究生教育创新计划项目 
摘    要:佛经翻译是我国翻译史上的第一次翻译高潮,对中国翻译活动产生了广泛而深刻的影响,尤其是在翻译形式、翻译理论和翻译策略等方面,为后人对翻译问题的研究奠定了基础.

关 键 词:佛经翻译  翻译活动  影响

Buddhist Scriptures Translation and the Impact on Later Translation Activities
NIE Xin,WANG Mei-ling. Buddhist Scriptures Translation and the Impact on Later Translation Activities[J]. Journal of Yichun University, 2010, 32(3): 153-154,180
Authors:NIE Xin  WANG Mei-ling
Affiliation:NIE Xin WANG Mei-ling(School of Foreign Languages,Yanan University,Yanan,Shaanxi 716000,China)
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号