首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

身体叙事话语英译——“奶奶”形象的变异
引用本文:贺维.身体叙事话语英译——“奶奶”形象的变异[J].洛阳师范学院学报,2012(12):85-87.
作者姓名:贺维
作者单位:重庆三峡学院大学英语办公室
摘    要:莫言在小说《红高粱家族》中使用了大量身体叙事话语,尤其是性爱描写来张扬蓬勃的原始生命力,呼唤富有活力的民族精神。而进入20世纪后,西方发达国家在性观念领域发生了巨变,这种社会环境下的英美人普遍认为"性"是为了自我的快乐和消遣。中西读者的不同心理导致原文的身体叙事话语在英译本中被过滤,主要表现为内涵的缩小和表达方式的改变,而原本依托其上的"奶奶"形象也随之发生了变异,丧失了原本的厚重感,而且负面意味被加重。

关 键 词:《红高粱家族》  身体叙事话语  性爱描写  形象变异
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号