首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

悖立与整合--论报刊翻译中的积极翻译与消极翻译处理
引用本文:潘珺. 悖立与整合--论报刊翻译中的积极翻译与消极翻译处理[J]. 邵阳学院学报(社会科学版), 2005, 4(2): 108-109
作者姓名:潘珺
作者单位:上海外国语大学,上海,200083
摘    要:文章探讨了报刊翻译中的积极和消极翻译的处理原因和方法,提出报刊翻译应实现两者的有机结合,产生容易阅读的“第三种文化”的报刊载体。

关 键 词:积极翻译 诮极翻译 功能对等 解构主义 跨文化传播
文章编号:1672-1012(2005)02-0108-02
修稿时间:2005-02-28

Deviation VS Assimilation: Active Translating and Negative Translating Methods in Newspaper Translation
PAN Jun. Deviation VS Assimilation: Active Translating and Negative Translating Methods in Newspaper Translation[J]. Journal of Shaoyang University:Social Science, 2005, 4(2): 108-109
Authors:PAN Jun
Abstract:
Keywords:Active Translating  Negative Tanslating  Functional Equivalence  Deconstructivism  Intercultural Communication
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号