首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

外国文学名著译名拾趣
引用本文:潘心刚,陈荣昌.外国文学名著译名拾趣[J].语文天地,2004(19).
作者姓名:潘心刚  陈荣昌
作者单位:山东省临朐沂山中学 262624 (潘心刚),山东省临朐沂山中学 262624(陈荣昌)
摘    要:有许多外国文学名著由于中文翻译不同而出现了一书多名的现象。现辑录一些,以飨读者。▲古代阿拉伯民间故事《一千零一夜》,旧译《天方夜谭》。▲欧洲文艺复兴时期,戏剧家莎士比亚的名著《哈姆雷特》,旧译《汉姆莱特》,又称《王子复仇记》。▲法国作家司汤达的名著《吕西安·娄凡》旧译《红与白》。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号