首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

解析中英文化语境差异下的汉语网络流行语的英译方法
作者单位:;1.辽宁对外经贸学院
摘    要:中英文化语境的差异影响着汉语网络流行语的翻译。在翻译实践中,译者必须了解不同民族语言的文化内涵而采纳不同的翻译方法。本文探讨汉语网络流行语的文化特征,解析中英文化语境的差异,强调文化语境对网络流行语的翻译的重要性,最后将从文化语境的视角探讨翻译网络流行语的方法。

关 键 词:中英文化  语境差异  英译
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号