首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从语境维度理论的角度探讨电影《卑鄙的我2》中的字幕翻译
作者单位:;1.山东科技大学外国语学院
摘    要:哈蒂姆和梅森认为翻译是"某种社会语境中进行的交际活动",且将语境分为三个维度:交际维度、语用维度、符号维度。本文从哈特母和梅森的语境维度理论角度分析电影《卑鄙的我2》中的字幕翻译。

关 键 词:语境  交际维度  语用维度  符号维度  字幕翻译
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号