文言教材注释失误举隅 |
| |
引用本文: | 吴义明.文言教材注释失误举隅[J].南京师范大学文学院学报,1999(16). |
| |
作者姓名: | 吴义明 |
| |
摘 要: | 洪氏教材在文言注释上偶有不妥,特提出来商榷: 一、第三册《愚公移山》中的文言句“寒暑易节”,“易”释为“变换”。一次测试中,列举了一组“易”字句,如“以物易物”,“移风易俗”……问其中的哪一句与“寒暑易节”中的“易”字意思相同,然而大多数学生均写“以物易物”中的“易”跟“寒暑易节”中的“易”相同,其理由是“以物易物”中的“易”是“交换”的意思。事实上,并不相同。如果把“寒暑易节”中的“易”释为“变换,改换”,那学生的回答就不会有差错了,应与“移风易俗”中的“易”相同。这显然是文言注释不清楚所造成的。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|