翻译中文化意象问题研究 |
| |
引用本文: | 郭建红,黄田.翻译中文化意象问题研究[J].零陵学院学报,2004,25(4):157-159. |
| |
作者姓名: | 郭建红 黄田 |
| |
作者单位: | 株洲工学院外语系,湖南株洲412008 |
| |
摘 要: | 中外化交流的日益频繁使人们对翻译提出了更高的要求,译既要优美流畅,更要尽可能完整、准确地传达原作特有的化意象。化意象的传递是化传递的重要组成部分,如果在翻译中忽视了化意象的意义与传递,就会影响原作整体内容的传达,甚至影响对原作意境,人物形象的把握。本将分析和探讨化意象的表现形式与错位,并从接受理论的角度研究翻译中化意象的传递。
|
关 键 词: | 翻译 文化意象 传递 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|