首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

译者身份再思考——小议莫言获奖背后的翻译问题
引用本文:曹庆珠.译者身份再思考——小议莫言获奖背后的翻译问题[J].佳木斯教育学院学报,2015(3):301-302.
作者姓名:曹庆珠
作者单位:江苏师范大学外国语学院 江苏徐州 221116; 徐州高等师范学校外语系 江苏徐州 221116
摘    要:本文从莫言翻译作品本身引起的热议出发,以葛浩文翻译策略为主线,比较林纾的翻译,提出译者在新时代和新背景下的翻译有限度变化。同时还是提及了一下翻译家们难以摆脱的忠实原则的困惑。最后从"中国梦"的大文化背景下,提出中国文化走出去还需要漫长征途的现实问题。

关 键 词:莫言作品翻译  翻译策略  中国文化输出

Re-reflection of Translators' identities --translation problems of Mo Yan's award-winning
Cao Qing-zhu.Re-reflection of Translators' identities --translation problems of Mo Yan's award-winning[J].Journal of Jiamusi Education Institute,2015(3):301-302.
Authors:Cao Qing-zhu
Institution:Cao Qing-zhu;Jiangsu Normal University, School of Foreign Languages;Xuzhou Higher Normal School Department of Foreign Languages;
Abstract:
Keywords:translation of Mo Yan’s works  translation strategies  Chinese culture output
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号