首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉被动语态对比与分析
作者姓名:杨玉春
作者单位:咸宁学院外国语学院,湖北,咸宁,437000
摘    要:英语的被动意义主要是用英语的被动语态表现出来。在汉语中,最常用的表示被动意义的词是“被”,但是还有其它字也可以把汉语的被动意义表现出来。文章主要是通过对英汉被动语态的相同和不同之处进行对比,从而使英语学习者对两种语言有深入的了解。

关 键 词:英汉  被动语态  对比
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号