首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅析商标汉译的方法和策略
引用本文:高婧.浅析商标汉译的方法和策略[J].科教文汇,2009(11):251-251.
作者姓名:高婧
作者单位:沈阳师范大学外国语学院,辽宁·沈阳,110034
摘    要:商标是商品显著特征的浓缩。好的商标易读、易认、易传、易明、易记,能够刺激买家的购买欲望。在商标翻译的过程中,应该充分考虑英汉文字的差异,使其能体现翻译技术与审美艺术的完美结合。商标汉译在现实生活中具备着十分深远的意义。本文收集了一些典型商标,经过系统的分析,借鉴并吸收了一些翻译方法,从极浅的层面上分析了商标汉译的方法和策略。

关 键 词:商标翻译  原则  方法
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号