首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从英汉习语的文化差异谈英语口译
引用本文:林建宏.从英汉习语的文化差异谈英语口译[J].湖北广播电视大学学报,2007,27(2):121-123.
作者姓名:林建宏
作者单位:鲁东大学,外国语学院,山东,烟台,264025
摘    要:汉英旅游翻译中的困难主要来源于汉英旅游文本中的若干方面的差异。本文拟以相关的语言学、思维学和文化学观点作指导,对汉英旅游翻译特别是汉英旅游文本翻译中的语言差异、东西方民族思维差异和中外读者旅游文化背景差异的处理方法予以简要的探讨。

关 键 词:汉英翻译  旅游翻译  语言差异  思维差异  文化差异
文章编号:1008-7427(2007)02-0121-03
修稿时间:2006-12-03

Overcoming Linguistic and Cultural Differences in Translating Chinese Tourist Texts into English
LIN Jian-hong.Overcoming Linguistic and Cultural Differences in Translating Chinese Tourist Texts into English[J].Journal of Hubei Radio& Televisonuniversity,2007,27(2):121-123.
Authors:LIN Jian-hong
Institution:LIN Jian-hong
Abstract:Difficulty in Chinese-English tourist translation arises mainly from the differences in various aspects between the source and target texts.Guided by relevant viewpoints from linguistics and cultural studies,this paper explores the ways of overcoming the linguistic and cultural differences between the Chinese and English tourist texts in Chinese-English tourist translation.
Keywords:Chinese-English translation  tourist translation  language differences  cultural differences
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号