首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

词汇歧义在广告英语中的应用及其翻译
引用本文:虞江.词汇歧义在广告英语中的应用及其翻译[J].山西广播电视大学学报,2011,16(1):67-69.
作者姓名:虞江
作者单位:苏州工业职业技术学院,江苏,苏州,215104
摘    要:词汇歧义在广告英语中的应用相当广泛。探究广告英语中词汇歧义的存在形式和词汇歧义在广告英语中的语用价值,以词汇歧义的多重含义及广告英语翻译的最终目标为基础,以契合译法、拆译法、套译法和变通译法等不同的翻译方法为指导,对词汇歧义在广告英语中的翻译及其应用作了初步探讨。

关 键 词:词汇歧义  广告英语  翻译

The Application of Ambiguous Words in Advertising English and the Translation
Yu Jiang.The Application of Ambiguous Words in Advertising English and the Translation[J].Journal of Shanxi Radio & Tv University,2011,16(1):67-69.
Authors:Yu Jiang
Institution:Yu Jiang(Suzhou Industry Vocational and Technical College,Suzhou,Jiangsu,215104)
Abstract:It is one of the common phenomena——ambiguous words in advertising English.This paper begins with discussing the forms of ambiguous words,the values of ambiguous words in advertising English.On the basis of the plural meanings of ambiguous words and final purposes of translation in advertising English,it analyzes the approaches to translation: agreeing with,taking apart,copying,adapting and compensating.
Keywords:ambiguous words  advertising English  translation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号