首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试评苏东坡《水调歌头》的朱纯生译本
引用本文:唐时芳.试评苏东坡《水调歌头》的朱纯生译本[J].考试周刊,2009(3):30-31.
作者姓名:唐时芳
作者单位:湖北工业大学,湖北,武汉,430068
摘    要:苏东坡的《水调歌头》是一首脍炙人口的诗词佳作。其中,“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全”引发了人们对人生无常的感慨,而“但愿人长久,千里共婵娟”则代表了人类的美好愿望。这两句最令人感慨,也是这首诗最难翻译的部分。笔者在《名作精译——《中国翻译》汉译英选粹》中找到了朱纯生的译本。下文将会对该译本中某些有争议的句子进行评论。

关 键 词:《水调歌头》  苏东坡  译本  《中国翻译》  汉译英  诗词
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号