论英语语态与思维方式的关系 |
| |
引用本文: | 胡建华,张卫东.论英语语态与思维方式的关系[J].中国科教创新导刊,2007(22):94-96. |
| |
作者姓名: | 胡建华 张卫东 |
| |
作者单位: | 燕山大学继续教育学院外语学院,河北,秦皇岛,066004 |
| |
基金项目: | 本文是河北省教育厅2006年科研项目,课题编号:SZ060703,课题名称:"英语主、被动语态不对称现象研究" |
| |
摘 要: | 英语中有大量生动、形象、简洁的主动句一旦改变成被动句就不可接受了.其中纵然有种种原因,但是主、被动语态需要不同的思维方式才是根本原因.通过对比分析,本文认为对于主动语态人们较多运用形象思维,整体认知和直觉感悟等方法解读句子.但是对于被动语态则要用概念判断和逻辑分析的方法理解句子.其原因是主动结构是模仿自然的产物,形象性较强适合形象思维和整体认知.可是被动结构没有模仿对象,是纯粹的理性思维的产物,因而难以形成意象和认知图式,只能通过理性思维才能理解话语意义.因此,主动语态和被动语态之间存在着严重的不对称现象.
|
关 键 词: | 语态 思维方式 主动语态 形象思维 被动语态 抽象思维 |
文章编号: | 1673-9795(2007)11(a)-0094-03 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|