误释和以讹传讹酿就的一个中国新闻传播史伪命题——“消息子”与南宋小报“记者的职业化”风马牛不相及 |
| |
摘 要: | "消息"和"消息子",本是古人称谓清除耳垢的卫生器具和售卖以及演艺售卖此物的南宋伎艺人的市语,但被新闻传播学界有的学者误释成南宋新闻从业者,并以此风马牛不相及的事物作为印证南宋"世界上最早的日报产生于南宋临安""新闻信息传播与交流事业也是当之无愧地达到了亚近代化社会的标准"的主要佐证,未免失之毫厘,差之千里,成为当代新闻传播史研究中的一个因误释和以讹传讹而酿就的伪命题,应予纠正。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|