首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

基于语料库的汉英商务二元词块翻译共性研究
引用本文:李银花.基于语料库的汉英商务二元词块翻译共性研究[J].运城学院学报,2022(6):65-69+81.
作者姓名:李银花
作者单位:运城学院国际教育学院
基金项目:山西省教育科学“十四五”规划课题(GH-220260);
摘    要:相对于母语商务英语而言,汉英商务翻译存在一些固有的规律性语言特征或趋势,即“翻译共性”。翻译文本词块输出方面,译者过多使用了自由组合而少用粘着搭配和成语,以致译文呈现简化等特征。以翻译本文中词汇搭配作用的理论模型为依据进行研究,为翻译共性假设提供实验性依据,同时实验结果也能在很大程度上实证该模型的信度。

关 键 词:词块  翻译共性  语料库  汉英商务翻译
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号