首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉词汇的相互渗透及其成因
引用本文:焦同梅.英汉词汇的相互渗透及其成因[J].延安教育学院学报,2009,23(1):79-81.
作者姓名:焦同梅
作者单位:焦作大学,河南,焦作,451005
摘    要:随着我国对外交往的日益频繁,中外文化的多层次、多渠道交流为词语的借用提供了多种条件,汉语中来自英语的词汇、英语中来自汉语的词汇都在日益增多。外来词的渗透对社会造成了很大影响。了解和掌握这方面的知识。对于英语学习有着重要意义。

关 键 词:英语  汉语  词汇  渗透

On the Mutual Infiltration of English and Chinese Words and Its Causes
Jiao Tong-mei.On the Mutual Infiltration of English and Chinese Words and Its Causes[J].Journal of Yanan College of Education,2009,23(1):79-81.
Authors:Jiao Tong-mei
Institution:Jiao Tong-mei (Foreign Language Department ofJiao Zuo University, Jiao Zuo He Nan 454003)
Abstract:As China communicates with the foreign countries frequently, the multi-levels and various channels exchanges of Chinese and foreign cultures provide versified conditions with the words loan. The number of English vocabulary in Chinese and Chinese vocabulary in English is increasing. The infiltration of loan words has a great influence on society. It is of significance for English learners to understand and master these knowledge concerned.
Keywords:English  Chinese  vocabulary  infiltration
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号