首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译中思维方式的转换——基于中西直觉思维与逻辑思维的对比
引用本文:白玉.翻译中思维方式的转换——基于中西直觉思维与逻辑思维的对比[J].希望月报(上半月),2007(6):34.
作者姓名:白玉
作者单位:河南漯河医学高等专科学校,河南,漯河,462002
摘    要:思维是人类历史长期发展的产物。特定的历史条件形成某一民族特有的思维方式,而不同的思维方式,必然要表现其载体—语言上。英汉语言的巨大差异正反映了中西思维方式的不同。在翻译中,要透过语言形式注重深层次的思维转换,以提高翻译的质量、可接受度。

关 键 词:思维差异  直觉思维  逻辑思维  翻译  思维转换
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号