目的论在科技英语翻译中的实践与应用 |
| |
引用本文: | 罗晓语.目的论在科技英语翻译中的实践与应用[J].牡丹江教育学院学报,2013(6):39-40. |
| |
作者姓名: | 罗晓语 |
| |
作者单位: | 湖南工程学院外国语学院,湖南湘潭411104 |
| |
基金项目: | 湖南省教育厅科研立项项目“英汉科技文体研究及其翻译”(11C0337)研究成果. |
| |
摘 要: | 翻译是一种艺术,是两种语言实现共鸣的工作,也是科学与技巧的有效结合.科技英语翻译更是如此,它不仅需要强有力的技巧与逻辑配合,还需要能够协调性地实现科技文本的事理述说.为了实现科技文章的有效性翻译,需要不断地提升技巧,不断地积累经验,有效避免个人感情的表露、主观上的随意性以及行文的晦涩,从而实现叙事逻辑上的连贯及表达上的明晰与畅达,以及科学英语翻译的科学性与专业性.
|
关 键 词: | 目的论 科技英语 翻译 实践 应用 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|