经典湘菜菜名的英译策略研究 |
| |
引用本文: | 阳鹏戴伶俐.经典湘菜菜名的英译策略研究[J].海外英语,2022(7):35-36. |
| |
作者姓名: | 阳鹏戴伶俐 |
| |
作者单位: | 1.湖南涉外经济学院410205; |
| |
基金项目: | 2020年度湖南省大学生创新创业项目“‘湖湘经典传统饮食文化’的传承及海外推介研究”(湘教通[2020]191号-3872)阶段性成果之一,指导老师:刘桂林。 |
| |
摘 要: | 湘菜菜名虽短小精悍,但却浓缩了湖南的地方特色和烹饪技艺,折射出民族饮食文化的源远流长和千姿百态。而且湘菜菜名是海外食客了解湖湘文化的一扇大门,每一道湘菜菜名所蕴含的文化底蕴与情怀凸显出我国汉语言的无穷魅力与无尽浪漫,故其菜名的英译工作显得尤为重要。文章主要分析湘菜菜名英译的特点,然后将严复提出的“信、达、雅”原则与湘菜菜名英译相结合,说明其对湘菜菜名英译的重要指导作用,并据此提出恰当的英译策略。
|
关 键 词: | 海外推介 湘菜菜名 英译 严复 湖湘饮食文化 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|