首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉隐喻的共性与差异
引用本文:文爱军.英汉隐喻的共性与差异[J].雁北师范学院学报,2002,18(1):60-63.
作者姓名:文爱军
作者单位:株洲师范高等专科学校,湖南株洲,412007
摘    要:隐喻是汉、英语中常见的一种修辞手段.鉴于相似的认知基础,英汉隐喻有着许多的共性.但不同的民族文化传统与社会文化背景又使英汉隐喻存在必然的差异.

关 键 词:英汉隐喻  共性  差异
文章编号:1009-1939(2002)-01-0060-04
修稿时间:2001年1月12日

Similarities and Differences Between Chinese and English Metaphors
WEN Ai-jun.Similarities and Differences Between Chinese and English Metaphors[J].Journal of Yanbei Teachers College,2002,18(1):60-63.
Authors:WEN Ai-jun
Abstract:Metaphor is one of the common figures of speech in both the Chinese and the English languages. Chinese and English metaphors have many similarities on the basis of their common cognition and some inevitable differences because of their different cultural tradition and background.
Keywords:Chinese and  English  metaphor  similarity  difference
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号