首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《呼啸山庄》的两个中译本比较
作者姓名:李思静
作者单位:贵州大学,外国语学院,贵州,贵阳,550025
摘    要:本文拟从语言学的词法和句法方面对《呼啸山庄》的两个中译本进行对比。通过对比,教师能更好地归纳英语和汉语的异同,从而促进正迁移,克服负迁移,并在此基础上帮助学生形成新的外语使用习惯。更为重要的是语言不仅结构不同,它所反映的文化亦不同,因此.无论在教授还是学习一门语言时都必须注意中西文化的差异。

关 键 词:《呼啸山庄》  中译本  比较
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号