首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

奈达翻译理论:“老调新弹”——奈达翻译定义新解
引用本文:李田心.奈达翻译理论:“老调新弹”——奈达翻译定义新解[J].怀化学院学报,2011,30(10):89-90.
作者姓名:李田心
作者单位:广东外语外贸大学南国商学院,广东广州,510545
摘    要:中国所有翻译教科书中的必不可少的奈达翻译定义被视为翻译理论的金科玉律。研究发现中国翻译教材中的奈达翻译定义是被中国一些翻译理论家误读和误译了的假奈达翻译定义,不是理论经典,不是翻译理论的金科玉律,而是翻译教材中的瑕疵,是白圭之玷。笔者的译文是"翻译是用最相当的自然流畅的接收语再现原语信息,首先再现信息的意义,其次再现信...

关 键 词:奈达  翻译  理论  定义  真假  辨析

Differentiation and Analysis of the True Translation Theory of Nida and the Distorted Translation Theory of Oida
LI Tian-xin.Differentiation and Analysis of the True Translation Theory of Nida and the Distorted Translation Theory of Oida[J].Journal of Huaihua University,2011,30(10):89-90.
Authors:LI Tian-xin
Institution:LI Tian-xin(South China Business College,Guangdong University of Foreign Studies,Guangzhou,Guangdong 510545)
Abstract:There exist two Nida's translation definitions:Nida's true translation definition that is popular in the other parts of the world and Nida's distorted translation definition that is seriously misread and misunderstood in China.In this paper,the true translation definition of Nida and the distorted translation definition of Nida are differentiated,analyzed and compared.
Keywords:Nida  translation theory  definition  differentiate  analyze  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号