首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译中的归化与异化效用分析
引用本文:王海生.翻译中的归化与异化效用分析[J].通化师范学院学报,2009,30(5):79-82,111.
作者姓名:王海生
作者单位:通化师范学院,外语系,吉林,通化,134002
基金项目:吉林省教育厅社会科学研究项目 
摘    要:翻译中的异化和归化是文化学派的重要课题,因此翻译被称为跨文化交际,而文化消费也是一种经济活动。从文化角度入手,以经济学中的效用理论为平台探讨翻译中归化异化问题对翻译实践具有重要的理论指导意义。

关 键 词:归化  异化  效用

Efficiency Analysis of Domestication and Foreignization in Translation
WANG Hai-sheng.Efficiency Analysis of Domestication and Foreignization in Translation[J].Journal of Tonghua Teachers College,2009,30(5):79-82,111.
Authors:WANG Hai-sheng
Institution:WANG Hai-sheng (Department of Foreign Languages, Tonghua Normal University, Tonghua, Jilin 134002, China)
Abstract:Domestication and foreignization in translation are of great importance in cultural studies. Thus translation is entitled intercultural Culture consumption is also a kind of economic activity. This essay seeks to explore the domestication and foreignization in translation on the basis of efficiency theory in economics.
Keywords:domestication  foreignization  efficiency
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号