简论英汉词语的文化色彩 |
| |
引用本文: | 芮巧燕.简论英汉词语的文化色彩[J].青岛大学师范学院学报,2000,17(1):56-57. |
| |
作者姓名: | 芮巧燕 |
| |
作者单位: | 青岛大学师范学院英语系,青岛,266071 |
| |
摘 要: | 语言和文化是密不可分的,语言是文化的载体,与文化无关的文字是没有的。从语言的社会功能看,文化差异在词汇层面上一般体现的最为突出。这是因为,语言是一个民族在长期的生产劳动和社会实践中创造出来并为他们服务的,其词汇必然要映射出该国家或民族历史和现实的文化色彩。受该民族的生活习惯、思维方式、语言心理、行为规范、道德价值、政治观念和文化传统所制约,语言的客观性,社会性和文化性是铸造在一起的。由于地理位置、历史文化和种族的不同,语言起源和发展的不同,人们在思维与表达方式上存在较大的差异。操不同语言的人他们…
|
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|