五四时期尼采作品翻译热潮及其影响探析 |
| |
引用本文: | 夏丽,杨昌霞.五四时期尼采作品翻译热潮及其影响探析[J].兰台世界,2015(1):118-119. |
| |
作者姓名: | 夏丽 杨昌霞 |
| |
作者单位: | 黔南民族师范学院 |
| |
摘 要: | 王国维《叔本华与尼采》一书中的《灵魂三变》和《小人之德》,是1904年王国维以文言文的形式,对尼采的《查拉图斯特拉如是说》一著中的两章进行了翻译。由此,中国知识界开始了翻译尼采著作的活动。
|
关 键 词: | 五四时期 尼采作品 翻译热潮 影响 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|