首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从不定点理论对比分析《狂人日记》的四个译本具体化策略的异同
引用本文:杨国华.从不定点理论对比分析《狂人日记》的四个译本具体化策略的异同[J].海南师范大学学报(社会科学版),2015,28(1).
作者姓名:杨国华
作者单位:兰州交通大学外国语学院,甘肃兰州,730070
摘    要:鲁迅先生的《狂人日记》语言简洁凝练,艺术价值颇高.论文以英伽登的不定点理论为基础,对比分析《狂人日记》四个译本不定点具体化策略的异同,探索具体化过程中文本结构和美学要求,以及读者个体因素如先行结构、情感体验和想象视域及文化取向等对译者的影响.

关 键 词:不定点  具体化  对比分析  《狂人日记》译本

A Comparative Study of the Concretization Strategies in Four English Versions of Lu Xun's A Madman's Diary from the Perspective of Theory of Indeterminacies
Authors:YANG Guo-hua
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号